Prevod od "casa me" do Srpski


Kako koristiti "casa me" u rečenicama:

Eu estava em casa me sentindo espontânea.
Upravo sam bila kod kuæe gde sam se oseæala baš spontano.
Anda, Arnie, corre para casa me contar.
Hajde, Arnie! Trèi kuæi i reci mi!
Tenho de ir para casa, me trocar e ir para o trabalho.
Морам кући, да се пресвучем и идем на посао.
Depois de ter ido em sua casa, me devolveu a minha antiga mesa e deixou de trazer.
Nakon što me je oterao od svoje kuæe,... vratio me je za moj stari sto i jednostavno je prestao da radi to.
Se fosse a minha casa, Me levantava e ia embora.
Šta? Shvati me pravilno. Neæu da èujem to sranje.
Me mandam pra casa, me enfiam no meio do mato!
Poslao si me doma, u šumu!
Eu vou para casa me trocar.
Idem do kuæe da se presvuèem.
Acho que devo ir para casa me embriagar de vinho.
Mislim da æu da odem kuæi i obeznanim se od vina.
Quero que saiba que a casa me parece idílica.
Moram da kažem da tvoja kuæa izgleda idilièno.
Quando cheguei em casa me perguntei o quão encrencado estava.
Када сам дошао кући питао сам се колико сам дубоко у невољи.
A ideia de voltar para aquela casa... me deixa... agitado e com náuseas.
Samo kad pomislim da se vraæam u onu kuæu... Krene... Da mi se vrti u glavi.
Vou tirá-la daqui e vamos juntos para casa, me ouviu?
Izbaviæu te odavde i zajedno æemo otiæi kuæi. Èuješ li me?
"Mas uma esquimó surgiu, me levou à sua casa, me salvou".
"Neki Eskim je naišao. Odveo me do kampa i spasio me."
Minha história se espalhou. As crianças costumavam jogar pedras na minha casa. Me xingavam.
Kada je svet èuo za moju prièu, deca su dolazila i bacala kamenje na kuæu, nazivali me imenima.
Tenho esposa e filhos em casa, me esperando. Não tenho tempo para o que quer que seja.
Imam ženu i decu unutra, i oni me èekaju, tako da nemam vremena za ovo šta god da je.
Não, tenho que ir para casa me trocar.
Не, морам да идем кући да се пресвучем.
"Ela me demitiu por ter usado o banheiro de dentro da casa, me botou pra fora durante uma tempestade e disse para não voltar nunca mais.
"Otpustila me je, jer sam koristila toalet u kuæi. Izbacila me na oluju i rekla da se više ne vraæam.
Vou em casa me trocar e ver a Paige, mas estarei lá.
Idem kuæi da vidim kako je Pejdž, ali doæi æu.
Depois de um tempo ele me levou em casa, me deu uma nota de U$ 50,
Nakon nekog vremena, odvezao me kuæi, dao mi novèanicu od 50 dolara, i moja posljednja slika mog oca
Não posso ficar na minha casa me drogando e me masturbando, e então às 3h da matina ir ao Tommy's Chili Burgers.
Ne mogu da priuštim da sednem u svoj stan, da se napušim, izdrkam ga i odem na roštilj u tri ujutru.
Dorothy então pegou Toto solenemente em seus braços e tendo dito um último adeus, bateu os saltos de seus sapatos um no outro três vezes, dizendo "me leve para casa, me leve para a casa da tia Em."
'Дороти је достојанствено узела Тотоа у руке и поздравила се с њим'. 'Три пута је лупила петама својих ципелица', 'говорећи, "одведите ме кући, одведите ме кући до тете Еме".'
Tudo nesta casa me dá vontade de vomitar.
Све у њој чини да желим да повратим.
Vou para casa, me misturar aos outros, e parar de pensar tanto.
Sad moram da se vratim kuæi i ne mislim toliko.
Sua casa me diz que são boas pessoas assim como nós.
Vaš dom mi govori da ste dobri ljudi, kao i mi.
Ele pagava minhas contas, vivia na casa, me livrava de problemas.
Plaæao mi raèune, živeo je sa mnom u kuæi, vadio me iz problema.
Irei para casa me certificar que minha esposa está bem, mas, amanhã, recomeçarei sua caçada.
Otiæi æu kuæi veèeras i videti da li mi je žena sigurna, ali sutra ponovo kreæem u lov na tebe.
Tudo o que eu sei é que ela foi pra casa me ver e eu deixei.
Samo znam da je došla da me vidi, a ja sam otišao.
Guardei o vinho no porta-malas, e quando entrei em casa, me esqueci dele.
Zakljuèala sam ga u prtljažniku i kad sam došla kuæi zaboravila sam na to.
Se eu fosse você, descia... acelerava tudo para que a festa terminasse antes... e depois de noite, tranquilo em casa, me separava.
Da sam na tvom mestu, sišao bih dole. Ubrzao bih sve da se slavlje završi što pre. Onda sledeæe veèe, mirno, u svojoj kuæi, raskini s njim.
Barbara, se estiver em casa, me escute.
Barbara, ako si kuæi, slušaj me.
De minha mãe na casa... me dizendo que eu preciso "soltar".
Moje mame u kuæi. Govori mi da moram da pustim.
Não posso sair de casa, me expor ao que tem aí fora.
Ni da budem izložen tome što je napolju.
Ainda tenho que ir em casa me trocar e estou bem atrasada.
Ma treba da odem kuæi da se presvuèem, kasnim.
Uma garota que mora na casa me falou sobre todo mundo.
Devojka koja živi u kuæi mi je prièala o svima.
Dois dias antes, eu tinha pessoas na rua jogando pedras na minha casa, me chamando de terrorista.
Dva dana ranije, bili su ljudi na ulici koji su bacali kamenje na moju kuæu, nazivali me teroristom.
E então eu fiz grande progresso, a ponto de poder andar pela casa, me apoiando nas paredes, desse jeito, e minha mãe disse que ela estava sempre me seguindo,
Tako sam dosta napredovala, pa sam vremenom mogla da idem oko kuće, držeći se za zidove, ovako,
Vou admitir: adoro meu aspirador inteligente, mas muitas outras coisas na casa me deixavam maluca: ficamos sem tomadas elétricas, e tive que baixar mais de uma dúzia de aplicativos para o meu telefone para controlar tudo.
Priznajem, volim svoj pametni usisivač, ali su me mnoge druge stvari po kući izluđivale: ponestalo nam je utičnica i morala sam da preuzmem desetak aplikacija na moj telefon za kontrolisanje svega.
Quando eu tinha sete anos, um professor particular que vinha na minha casa me ensinar matemática me molestou.
Када сам имала 7 година, приватни учитељ који је долазио кући да ме учи математику, ме је злостављао.
A primeira vez que fui para Delhi, ou para o sul da Itália, fiquei chocada com quão em casa me senti.
Kada sam prvi put bila u Delhiju ili na jugu Italije, bila sam šokirana, osećala sam se kao kod kuće.
1.8906610012054s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?